Mar 1, 2017

Posted by in BUDDHISM IN OTHER LANGUAGES | 44 Comments

Lesson 11: Bodhicitta development, mantra recitation with footsteps (Phát bồ đề tâm, trì chú theo bước chân)

Lesson 11: Bodhicitta development, mantra recitation with footsteps (Phát bồ đề tâm, trì chú theo bước chân)

Right Buddhist teachings, wrong method of Dharma practice.

Lesson 11: Bodhicitta development, mantra recitation with footsteps

Before studying the next lesson, we return to the orientating “compass” of wisdom in which Logician Dharmakirti pointed out five arguments for teaching as follows:

1 / Know exactly all objects which require to be dismissed

2 / Know thoroughly many methods to abandon them

3 / Know exactly all objects which need practicing

4 / Know perfectly all methods to practice them

5 / Transmit knowledge to students with compassion

In 10 previous lessons, I less or more mentioned about renunciation in term of mind called ego-clinging; then I stressed the renunciation in spiritual practice called Dharma attachment. The two issues are made clearly according to two above arguments including (1) Know exactly all objects which require to be dismissed and (2) Know thoroughly many methods to abandon them.

Logician Dharmakirti pointed out five arguments for teaching

Now, based on the blessing from Yidam, Guru, Dakini, I continue presenting the next two arguments including (3) Know exactly all objects which need practicing and (4) Know perfectly all methods to practice them. The phrases of “know exactly, know thoroughly, know perfectly” contain the essence of Dharma, rather than the overview of teachings

So, according to the three principal aspects of the path (renunciation, bodhicitta and emptiness), we start “knowing exactly all objects which require to be dismissed”, it is Bodhicitta being considered as the core of Mahayana stated in Avatamsaka Sutra.

In Exoteric Buddhism, Bodhicitta development is expressed by Four Vows while in Tantric Buddhism, there are 7 stages of contemplating on Bodhicitta by Indian Master Atisa, then master Tsongkhapa added more 4 stages. Today, Tantric practitioners contemplate on 11 stages. In Song Nguyen Tantra Housse, Tantric practitioners with low background should know right the two theses: (1) Aspiration Bodhicitta is about praying all beings become Buddhas. (2) Application Bodhicitta is to help all beings practice to be Buddhas. On this base, we make clearance about the Theory and Practice in one tantric method of Dharma cultivation.

Generating Bodhicitta:

This is the key point in Tantric Buddhism in daily activities as the means of generating Bodhicitta, speed paths to enlightenment while there does not come from Exoteric Buddhism. I remembered there were many Buddhists working as office workers who came to meet me for one question: “how to cultivate, generate Bodhicitta while I cannot take part in the formal rituals in temples?”. Here are the teachings from Tantric Buddhism:

@. When going to bed, let’s pray: “May all sentient beings achieve the dharmakaya”;

@. When waking up, let’s pray: “May all sentient beings awaken in enlightened state”;

@. When sitting down, let’s pray: “May all sentient beings have the Bodhgaya”;

@. When standing up, let’s pray: “May all sentient beings have the appearance like the Buddha’s body”;

@. When making a fire, let’s pray: “May all sentient beings burn out all disturbing emotions”;

@. When eating, let’s pray: “May all sentient beings eat Buddha’ food”;

“May all sentient beings eat Buddha’ food”

@. When drinking, let’s pray: “May all sentient beings drink Buddha’s water”;

@. When getting dressed, let’s pray: “May all sentient being have the modest and sense of shame”;

@. When tightening the belt, let’s pray: “May all sentient being tighten the root of good things”;

@. When opening the door, let’s pray: “May all sentient beings open the door entering the liberation city”;

@. When closing the door, let’s pray: “May all sentient beings close the door of the lower realms”;

@. When going out, let’s pray: “May I start on the path to liberate all sentient beings”;

@. When stepping up, let’s pray: “May I help all sentient beings come to the high realms”;

@. When stepping down, let’s pray: “May I liberate all sentient beings from the lower realms”;

@. When feeling misery, let’s pray: “May all sentient beings’ misery will be calm down”;

@. When feeling happy, let’s pray: “May all sentient beings achieve the happiness of Buddha’s nature”;

Above are the teachings in the book of “The Wish-Fulfilling Jewel” by Dilgo Khentse. About this method, Lodu Rinpoche – Tibetan Master stated: “One can sit on meditation and recite mantras for years while another practice Dharma in daily activities. The second practitioner can get enlightenment faster because he use daily activities as the means of dharma practice, change the worldly environment into spiritual conditions” ( from “Urgent advice”)

@. Advice on Developing Bodhicitta:

Dilgo Khentse

(a.) Many practitioners think that Bodhicitta is something subliminal, only for high-ranking Buddhists. They think it takes them many years to study Buddhist teachings to get the mind of renunciation and then develop Bodhicitta. When they are to get enlightenment then they can help all beings. It is the wrong thought. If there is such a fixed plan, the death comes before we get into the enlightenment door.

(b.) Many practitioners think that they develop Bodhicitta by making charity, offerings and other charitable work. In fact, they are practicing “Six Paramita”. Bodhicitta with the real meaning is to help all beings to become Buddhas, including 2 types: Aspiration Bodhicitta is about wishing all beings become Buddhas. Application Bodhicitta is to help all beings practice to be Buddhas.

(c) Many practitioners worry that Bodhicitta needs first to develop Equanimity and Compassion. We cannot help ourselves and our family, let alone help others. You do not worry about it. Tantric practitioners use the means of mantra and Bodhicitta development, Yidam visualization to generate Bodhicitta naturally without the necessity of exertion as Exoteric Buddhism.

(d) Application Bodhicitta will be developed and succeeded by making the practice of Bodhisattva when the practitioner prepare “Fivefold Learning – Pancavidyà” (medical science –  cikitsàvidya, professional skillfulness – silpakarmasthànavidya, logic – hetuvidya, phonetics and languages – sabdavidya, Buddhist studies – adhyàtmavidya). Here are the explanation of Fivefold Learning – Pancavidyà:

* Firtsly, “logic – hetuvidya” is commonly called “logic”, but the Great Master Wan Ko Yeshe Norbu stated that it is Buddhist logic from the law of Cause and Effect. According to this law, we know the past (cause) and future (effect). Likewise, the torch with the light and one with the dark cause the different karmas. Objects get different influence depending on different points with the torch.

The same as the karmas under Buddhist logic, drinking the cup of tea as the cause results in enjoying the tea as the effect. Similarly, we can apply it to our actions. For instance, one who has studied Tantric Buddhism, gains easily access to Tantric than others. Then we do not spend much time on teaching them, the result is still good. One who knows well about Buddhist teachings from other sects like Pure Land, Tiantai, Theravada……makes him difficult to practice Tantric Buddhism.

For one who knows nothing or a little about Buddhism like seeding without deep plowing, can get The Tantric Fruits only by watering in good conditions like coming to visit him occasionally, helping him in his life.

* Secondly, medical science –  cikitsàvidya means the medical term or the knowledge of curing. But all things help bad situations change into good ones, or all means can be used to make the circumstance better, which is called medical science –  cikitsàvidya.

For instance, editing any texts, repairing any clocks or make something better all consider as medical science –  cikitsàvidya. Similarly, one has wrong view on human and universal, when we have a good chance, we help them have right thought with our clear explanation. It is medical science –  cikitsàvidya. Or they have confused on pessimism, we use the Buddhist point of view to make them peaceful, here also is the medical science –  cikitsàvidya.

* Thirdly, It is phonetics and languages – sabdavidya which is not limit on singing or languages. Yeshe Norbu said that phonetics and languages – sabdavidya contain all sounds from screams of human, animal breath, the sound of the earthquake, a whisper of wind, the anger of sea waves… to the higher categories such as chatting, chanting, reading out …Generally, all things belong to sounds which we use to make all beings happy, enjoy their life, are called phonetics and languages – sabdavidya, taking songs on Buddhist teaching composed by Song Nguyen Tantra House as an example.

* The fourth is professional skillfulness – silpakarmasthànavidya. It is considered as being skillful and ingenious, not only as the ability of manipulating or art or technology such as sculpture, painting.

Professional skillfulness – silpakarmasthànavidya in the practice of Bodhisattva is the  style of a Tantric yogi as the gait, standing, the expressiveness of the face, getting dressed every day or in ceremonies, especially gestures in communication, in preaching,  in looking at the people face to face, at the back, on the left or right.  All these skillful means have a good or bad influence on the practitioner.

* The fifth is Buddhist studies – adhyàtmavidya which belongs to the enlightened wisdom, the extraordinary strength, being necessary for Tantric yogi. Here includes the intelligence about Buddhist teachings, the experience of Dharma practice, the skill on the practical application. All are Buddhist studies – adhyàtmavidya

Understanding the method to develop Bodhicitta, all our practices in 24 hours per day can lead us to the ultimate goal of enlightenment. This is the pattern of spiritual activities both applied in the sacred space and everywhere in daily life to help the practitioners have much time for Dharma practice in order that they experience in the state of right mindfulness, awareness and concentration. Then our mind will gradually be in peace. See you in next lesson.

Phuoc Thanh village, 31st August 2013

THINLEY-NGUYEN THANH

Translated by Mat Dieu Hang


Original Vietnamese post: Bài 11: GIÁO PHÁP ĐÚNG, PHƯƠNG PHÁP SAI (Phát Bồ đề tâm, trì chú theo bước chân)

The same topic:

Right Buddhist teachings, wrong method of dharma practice (20 lessons) – Thinley Nguyên Thành

Lesson 1: Five arguments from a profound and rigorous philosopher, Dharmakirti)

Lesson 2: Focusing on the factors of Age, Country and Ethnicity

Lesson 3: Abandoning the subjective opinions

Lesson 4: A rich man lost the key of his treasury

Lesson 5: One Mantra, one Bodhichitta

Lesson 6: Admiration but independence on formality

Lesson 7: Mantra with its phonetic symbol

Lesson 8: Renouncing what needs renouncing

Lesson 9: Attaching to dharma resulting from clinging to ego

Lesson 10: Practice Dharma in daily activities

Lesson 11: Bodhicitta development, mantra recitation with footsteps

Lesson 12: The superiority  of Bodhicitta

Lesson 13: Bodhicitta: meditation of focused attention and visualization (Bồ đề tâm: chỉ quán song hành)

Lesson 14: Approach Prajna Paramita (acorrect view of emptiness) by Yidam visualization (Tiếp cận trí huệ bát nhã trong thiền quán Bổn tôn)

Lesson 15 : 3 Ultimate means, 7 Ornaments and 9 Characteristics relating to Yidam visualization

Lesson 16: DO NOT FEEL INFERIOR

  1. Mật Nguyên Tánh says:
    Mô Phật!

    Đệ hoan hỷ tán thán thiện hạnh của Đạo huynh.

    Cầu mong cho tất cả chúng sanh thành tựu hạnh phúc của Phật tánh.

    Đệ tử cầu nguyện cho sức khỏe của Thầy Cô vì lợi ích cho chúng sanh.

    Kính Thầy,

    Om Mani Padme Hum

  2. Mô Phật!
    Mật thúy rất hoan hỉ với thiện hạnh cua Đao huynh Mật Diệu Hằng đã dịch bài viết của vị Thầy cầu nguyện cho huynh đời đạo sông hạnh thành thông thế sự con cầu nguyện sức khoẻ và sự trường thọ của thầy cô vì lợi lạc cua chúng sanh Om ah hùm

  3. Mô Phật.
    Pháp đệ hoan hỷ, tán thán thiện hạnh của Đạo huynh Mật Diệu Hằng đã dịch bài viết của Thầy sang tiếng Anh. cầu nguyện cho những ai đọc hiểu tiếng Anh sẽ dọc được bài Pháp này.
    Cầu nguyện cho sức khỏe và sự trường thọ của Thầy, Cô.
    Cầu nguyện cho tất cả chúng sanh uống được tinh tuý cam lồ.
    Om Mani Padme Hum.

  4. Thank you for your translation. I hope people all over the word read your translation. May our Guru and Dakini live long for the sake of all sentient beings. May all sentient being achieve the happiness of the Buddha’s nature.

    Om mani padme hum.

  5. Mật Ba says:
    Mô Phật!

    Mật Ba thật hoan hỷ tán thán công đức của Đạo huynh Mật Diệu Hằng đã dịch những bài viết của Thầy sang tiếng Anh. Nhằm gieo duyên đến những bạn đọc người nước ngoài.

    Con cầu nguyện cho sức khỏe và sự trường thọ của Thầy Cô.

    Cầu nguyện cho những bạn đọc người nước ngoài có được duyên lành tiếp cận chanhtuduy.com để biết đến chánh pháp tu tập.

    Cầu nguyện cho ngọn đuốc chánh pháp được chiếu sáng muôn nơi.

    Om ah hum!

  6. Pháp đệ hoan hỷ tán thán thiện hạnh của Đạo huynh Mật Diệu Hằng đã chuyễn ngữ bài pháp của vị Thầy sang tiếng Anh.
    Cầu mong cho tất cả chúng sanh được uống tinh túy cam lồ.
     
    Om Mani Padme Hum.

  7. Mô Phật
    Pháp đệ hoan hỷ tán thán thiện hạnh của Đạo huynh Mật Diệu Hằng đã dịch bài viết của Thầy sang tiếng Anh.
    Cầu nguyện cho những ai có duyên lành sẽ đọc được bài viết này.
    Cầu nguyện cho sức khoẻ và sự trường thọ của Thầy, Cô.
    Om mani padme hum

  8. Mat Kha Phuc says:
    Dear Guru,

    I am happy to read this article. Thank you so much for the great, meaningful and useful lesson.

    Thank a lot to the translation of Mat Dieu Hang. The translation helps people around  the world understand clearly how to developing Bodhisattva and mantra recitation with footstep.

    May our Guru good health and live long for the sake of all sentient beings.

    May Mat Dieu Hang with good health and good things in life.

    Om Mani Padme Hum

     

  9. Mật Phước says:
    Mô Phật !
    Pháp đệ hoan hỷ với thiện hạnh dịch bài ” Bài 11 : Giáo pháp đúng phương pháp sai (phát bồ đề tâm, trì chú theo bước chân)” sang tiếng Anh của Đạo huynh Mật Diệu Hằng. Ngõ hầu, có thể giúp chúng sanh hữu duyên, người đang tu và người đang tìm hiểu Phật pháp sẽ thấy mà tránh được những sai lầm trong tu tập ,rơi vào lợi bất cập hại ,như đức Pháp Vương Gyalwang Drukpa đã khuyến cáo ” Pháp cần phải thực hành đúng, niếu không sẽ gây ra rắc rối “.
    Con cầu nguyện sức khỏe và sự trường thọ của Thầy Cô.
    Cầu mong tất cả chúng sanh uống được tinh túy cam lồ.
    Om Mani Padme Hum.
  10.  
    Mô Phật!
    Mật Viễn xin hoan hỷ tán thán thiện hạnh của huynh Mật Diệu Hằng đã dịch bài viết của Thầy sang tiếng Anh.
     

     
    Cầu nguyện cho chúng sanh hữu duyên sử dụng ngôn ngữ tiếng Anh sẽ đọc được những bài pháp tinh túy, nối kết được với vị Thầy được thấm đẫm trong Hồng ân Tam Bảo – an lạc đời này, cực lạc đời sau.
    Cầu nguyện Thầy, Bổn Tôn gia hộ cho gia đình Phật hóa của huynh Mật Diệu Hằng – Mật Nhị Khang được thành tựu trên đường đạo, hanh thông trên đường đời, những ước nguyện chính đáng được viên thành.
    Cầu nguyện Thầy Bổn Tôn gia hộ cho các huynh đệ kim cang có khả năng về ngoại ngữ sẽ có điều kiện hanh thông, thuận lợi để dịch những bài viết của Thầy sang ngoại ngữ khác vì sự lợi lạc của chúng sanh.
     
    Con thành tâm cầu nguyện cho sức khỏe, sự trường thọ của Thầy Cô và đạo nghiệp hoằng dương chánh pháp của Thầy, Cô- Mật Gia Song Nguyễn được thành tựu viên mãn vì sự lợi lạc của chúng sanh.
     

     
    OM MA NI PAD ME HUM
     

  11. Mật Định Châu says:

    Mô Phật!

    Pháp đệ hoan hỷ tán thán thiện hạnh của Đạo huynh Mật Diệu Hằng đã chuyển ngữ bài viết của vị Thầy từ tiếng Việt sang tiếng Anh, giúp cho bạn đọc hữu duyên biết tiếng Anh hiểu được bài viết của Thầy.

    Con cầu nguyện cho sức khoẻ và sự trường thọ của Thầy, Cô vì lợi lạc của chúng sanh.

    Cầu nguyện cho Đạo huynh Mật Diệu Hằng hanh thông thế sự, thành tựu đạo pháp.

    Cầu nguyện cho tất cả chúng sanh uống được tinh tuý cam lồ.

    Om Mani Padme Hum

  12. Mô Phật !
    Mật Thiệu hoan hỷ và tán thán thiện hạnh của Đạo huynh Mật Diệu Hằng đã chuyển ngữ bài viết của Thầy sang tiếng Anh. Cầu mong những bạn đọc biết tiếng Anh và những người sử dụng ngôn ngữ tiếng Anh sẽ biết đến bài pháp này.
    Cầu nguyện Đạo huynh Mật Diệu Hằng hanh thông thế sự, những ước nguyện chính đáng sẽ sớm thành hiện thực.
    Cầu mong tất cả chúng sanh thành tựu hạnh phúc Phật tánh.
    Om mani padme hum.

  13. Mô phật!
    Pháp đệ hoan hỷ với thiện hạnh của Đạo huynh Mật Diệu Hằng đã chuyển ngữ bài viết của Thầy sang tiếng Anh, để cho chúng sanh dễ tiếp cận hơn về chánh pháp.
    Cầu nguyện huynh mật Diệu Hằng thành tựu đời đạo song hành
    Om mani padme hum!

  14. Mật Thái Hòa says:
    Mô Phật!
    Pháp đệ hoan hỷ tán thán thiện hạnh của Đạo huynh Mật Diệu Hằng đã dịch bài viết của Thầy sang tiếng Anh .
    Cầu mong tất cả chúng sanh thành tựu trạng thái tuyệt đối.
    Con cầu nguyện cho sức khỏe và sự trường thọ của Thầy Cô vì hạnh phúc của tất cả chúng sanh.
    Om Mani Padmê hùm.
  15. Mật Ngã says:
    Mô Phật!
    Mật Ngã hoan hỷ tán thán thiện hạnh dịch bài của Đạo huynh Mật Diệu Hằng.
    Có câu nói: “Thế giới không phải được tạo lập một lần, mà mỗi một lần một người nghệ sĩ độc đáo xuất hiện, là một lần thế giới lại được tạo lập”. Đôi lúc Mật Ngã cảm tưởng Thầy giống như một “nghệ sĩ độc đáo”, thế giới được tạo lập là “thế giới” có sự xuất hiện của chánh kiến, trí tuệ Phật đà, có sự xuất hiện của những “sao buổi sớm”…. mà huynh đệ chúng ta may mắn được sống trong thế giới đó, được hưởng sự “độc đáo” đó qua những bài giảng, bài viết.
    Cầu nguyện cho nhiều chúng sanh trên thế giới cũng sẽ được như huynh đệ chúng ta qua những bài dịch.
     
    Cầu nguyện chúng sanh thành tựu hạnh phúc của Phật tánh. Om Ah Hum!
  16. Mật Diệu Linh says:

    Mô Phật.
    Pháp đệ hoan hỷ tán thán công đức dịch bài viết của Thầy sang tiếng Anh của Đạo huynh Mật Diệu Hằng.
    Cầu nguyện cho tất cả chúng sanh sử dụng ngôn ngữ tiếng Anh, đều tiếp cận được với ánh sáng chánh Pháp từ những bài viết, bài giảng của vị Thầy.
    Con cầu nguyện sức khỏe và sự trường thọ của Thầy cô vì lợi lạc của mọi chúng sanh.
    Cầu nguyện cho tất cả chúng sanh uống được tinh tuý cam lồ.
    Cầu nguyện Đạo huynh Mật Diệu Hằng,hanh thông thế sự, đời đạo song hành, thành tựu đạo Pháp.
    Om mani Padme hum.

  17. Mật Ngã says:
    Dạ, con cảm ơn Thầy!
  18. Mật Tấn Khải says:

    Mô Phật.
    Pháp đệ hoan hỷ tán thán thiện hạnh của Đạo huynh Mật Diệu Hằng đã dịch bài viết của Thầy sang tiếng Anh.
    Cầu nguyện cho chúng sanh hữu duyên sử dụng ngôn ngữ tiếng Anh có được duyên lành đọc được những bài Pháp tinh tuý, tiếp cận chanhtuduy.com để biết đến chánh Pháp tụ tập.
    Con thành tâm cầu nguyện cho sức khỏe và sự trường thọ của Thầy Cô vì lợi lạc chúng sanh.
    Cầu nguyện ngon đuốc chánh Pháp được chiếu sáng muôn nơi.
    Cầu nguyện cho tất cả chúng sanh uống được tinh tuý Cam Lồ.
    Om mani padme hum.

  19. Mật Linh Nguyên says:
    Đệ thành tâm hoan hỷ và tán thán thiện hạnh của Đạo huynh và các đạo huynh khác đã noi theo lòng bi mẫn cua vị Thầy tôn quý , mang ánh quang chánh pháp đến với chúng sinh. Nguyện cầu suối nguồn cam lộ từ Thầy – Tam Bảo cùng thiện hạnh của các đạo huynh sẽ tưới thấm nhuần phước điền của chúng sinh để mang về những mùa quả thảo. Cầu mong tam ác đạo đều  được trống rỗng.

    Cầu nguyện  huynh cùng quyến thuộc được thấm đẫm hồng ân Tam Bảo qua kênh vận chuyển của vị Thầy

    Cầu nguyện Thầy cô mạnh khỏe trường thọ vì lợi ích của chúng sinh !

    OM MANI PADME HÙM !

  20. Mô Phật!
    Đệ hoan hỷ tán thán thiện hạnh dịch bài của Đạo huynh Mật Diệu Hằng!
    Cầu nguyện tất cả chúng sanh đều uống được tinh túy Cam Lồ!
     
    Om mani padme hum!

  21. To my holy Guru
    I rejoice your discourse on the meaning and methods of Bodhicitta development and what a Tantric practitioner should prepare to best develop Application Bodhicitta.
    Through your explanation, I come to know that Bodhicitta development is considered one of the basis to get quick enlightenment as practitioners can generate Bodhicitta in their daily activities at any time of the day, in any spaces and environment, or in any position. They therefore will accumulate merits faster and much more than those who just sit on meditation and recite mantras for years. This is because the first one can turn worldly activities into opportunities to practice Dharma. Through this practice, Tantric followers can experience the state of right mindfulness, awareness and concentration. This is seen the best application of Dharma into daily life by this method.
    Regarding how to best develop Application Bodhicitta, for the first time I’ve ever known about the magical “Fivefold Learning – Pancavidya” which includes logic, medical science, professional skillfulness, phonetics and languages, and finally the inner (contemplative) science. Those who walk on the Bodhisattva path should know all these knowledge and skill sets so that to serve the sentient beings.  
    I’d like to send you my joy and gratitude for your sagacious and informative sermon. Also thank you Mat Dieu Hang for your great translation of our Guru’s teaching.
    May our Guru live long for the sake of all sentient beings
    May my vajra brothers and I practice Bodhicitta well enough to serve all sentient beings
     
    Om Ah Hum

  22. Akshay Kumar says:
    Dear Guru
    I have read this article. It is a very interesting one. Thank you so much. Thank you dear guru for sharing your knowledge on daily practice of tantric meditation.
    May the Guru live long for the sake of all beings.
    May all beings achieve the happiness of Buddha’s nature.
    Om Mani Padme Hum.
    • Kính bạch Thầy!

      Con xin phép dịch comment của đạo hữu Akshay Kumar sang tiếng Việt như sau ạ:

      “Kính bạch Thầy!

      Con đã đọc bài này rồi ạ. Con cảm tạ ơn Thầy vì đã cho con đọc bài viết hay và sâu sắc. 

      Con cảm tạ ơn Thầy đã cho con hiểu được tu pháp thực hành pháp trong trạng thái động, trong sinh hoạt hàng ngày dành cho hành giả Mật tông.

      Con cầu nguyện Thầy trụ thế lâu dài vì sự lợi lạc của chúng sanh.

      Cầu nguyện tất cả chúng sanh thành tựu hạnh phúc của Phật tánh.

      Om Mani Padme Hum.”

  23. marta irene guagliana says:
    Dear Guru . Deep appreciation for sharing your wisdom in the daily practice of tantric meditation. The Guru has health and can i live a long time for the good og all beings. That all beings achieve happiness and the causes of happiness …Om Mani Padme Hum
    • Kính bạch Thầy!

      Con xin phép dịch comment của đạo hữu Marta Irene Guagliana sang tiếng Việt như sau ạ:

      “Kính bạch Thầy!

      Con chân thành cảm ơn Thầy vì Thầy đã cho con đọc một bài viết đầy trí tuệ của Thầy về phương pháp thực hành pháp trong trạng thái động, trong đời sống sinh hoạt hằng ngày dành cho hành giả Mật tông.

      Con cầu nguyện cho sức khỏe và sự trường thọ của Thầy vì sự lợi lạc của chúng sanh sanh.

      Cầu nguyện tất cả chúng sanh thành tựu hạnh phúc của Phật tánh.

      Om Mani Padme Hum.”

  24. Tantra Citta (Jeffrey Bernard Forest) says:
    Dear Holy Guru,

    The realization of Bodhicitta is quite profound, as it is obviously not easy to put the welfare of others above our own welfare. Someone who lives and attains this realization is called a Bodhisattva: truly worthy of Sainthood! Bodhicitta is a state of mind which cannot be cultivated or generated within one’s mental continuum simply by praying for it to come into being in one’s mind. Nor will it appear by simply developing the understanding of what a bodhicitta mind is. One must generate that mind within the sequence of one’s own mind. Start by convincing yourself of the positive qualities of a bodhicitta mind, and the benefits and merits of generating such a mind. One’s engagement in Meditation will truly come to Light when the Bodhisattva  has seen the qualities, merits and benefits of generating such a state of mind and lead to genuine enthusiasm and perseverance for the sake of all sentient beings. Bodhicitta is the essential, universal truth. It is the wish and the will of Bodhisattva to bring this most Pure thought to all sentient beings the realization of their highest potential, Pure Enlightenment! The Bodhisattva always has respect for their fellow human being. Many a negative karma can be destroyed by simply holding a moment’s thought in the bodhicitta mind dedicated to Enlightenment for the sake of others. Practicing bodhicitta truly is the powerful solution that destroys the kingdom of  attachment. All disciples and students at Song Nguyen Tantra House are encouraged to “know exactly, know thoroughly and know perfectly the right view of Bodhicitta mind and practice. By adhering to the essence of Dharma and a bodhicitta mind, One has the potential to achieve omniscient state and a joy and happiness beyond comparison.let us have the wish to free all sentient beings by always going for  refuge to the Buddha, the Dharma and the Sangha! Let us generate the mind for full Awakening. Let us dispel and disperse all the miseries and delusions of the World. We at Song Nguyen Tantra House are truly blessed to have our revered Master and his consort guide and teach the humble disciples .and students. Blessings to all and may we all achieve the happiness of Buddha Nature and ultimately a home in the Pure Land. Gate gate, paragate, parasangate, bodhi svaha! Beyond, beyond, further beyond, farthest beyond, Enlightenment now! Om Mani Padme Hum 🙂 Tantra Citta (Jeffrey Bernard Forest).

     

    • Kính bạch Thầy!

      Con xin phép dịch comment của đạo hữu Tantra Citta (Jeffrey Bernard Forest) sang tiếng Việt như sau:

      “Kính bạch Thầy tâm linh tôn quý,

      Thực hiện bồ đề tâm là điều cao cả, bởi vì con người bình thường khó mà chia phúc lợi của bản thân cho người khác. Hành giả có thể thực hành bồ đề tâm được gọi là Bồ tát. Họ xứng đáng được  tôn kính như bậc thánh. Bồ đề tâm là trạng thái tâm không phải thực hành và phát triển nó chỉ đơn giản bằng cách cầu nguyện mà có được. Đồng thời, bồ đề tâm không thể có được đơn giản thông qua việc hiểu về khái niệm thế nào là tâm bồ đề. Hành giả phải phát triển tâm bồ đề từ dòng tâm thức của mình. Họ bắt đầu bằng cách tự hiểu được những phẩm chất cao cả của tâm bồ đề, và những lợi lạc cũng như công đức có được khi thực hành bồ đề tâm. Hành giả thực hành thiền định có thể sẽ nhìn thấy ánh sáng trong khi thực hành Bồ tát đạo, hành giả có thể nhận thấy được phẩm chất, công đức và lợi lạc khi phát tâm bồ đề và điều đó giúp họ luôn nhiệt tâm, kiên trì trên viễn trình Bồ tát đạo vì lợi lạc của hữu tình. Bồ đề tâm là chân lý phổ quát và thiết yếu. Đó là điều mong ước cũng như chí nguyện của bồ tát mang đến cho chúng sanh những niệm tưởng thanh tịnh giúp họ chứng ngộ tiềm năng cao nhất của họ, đó là trạng thái giác ngộ. Bồ tát luôn coi trọng chúng sanh. Rất nhiều nghiệp xấu ác sẽ được tịnh hóa đơn giản khi hành giả giữ được niệm tượng không thối thất tâm bồ đề vì sự giải thoát tối thượng của tất cả hữu tình. Thực hành bồ đề tâm thực sự là phương pháp siêu việt, mạnh mẽ phá hủy  được cả vương quốc của sự bám chấp. Tất cả học trò của Mật gia Song Nguyễn đều ghi nhớ lời dạy của Thầy: “Biết đúng, biết thấu đáo, biết trọn vẹn chánh kiến về tâm bồ đề và thực hành bồ đề tâm. Bằng cách thực hành theo đúng Pháp và phát tâm bồ đề, hành giả có khả năng đạt được trạng thái giác ngộ và niềm hạnh phúc không thể nghĩ bàn.

      Chúng con cùng cầu nguyện tất cả chúng sanh có được cơ hội quy y Phật, quy y Pháp, quy y Tăng. Chúng con cầu nguyện chúng con được thực hành pháp trong tỉnh thức. Chúng con cầu nguyện chúng con được thực hành theo giáo pháp của Thầy nhằm xua tan màn đêm đen tối của vô minh, tà kiến trên thế giới này.

      Học trò chúng con tại Mật gia Song Nguyễn thực sự ơn phước khi được theo chân vị Thầy tâm linh tôn kính – Đạo sư Thinley Nguyên Thành cùng người phối ngẫu tâm linh của Ngài, và được Ngài dạy bảo, hướng đạo cho từng đệ tử và học trò khiêm cung cầu pháp.

      Con cầu nguyện Thây Cô thân tâm an tịnh.

      Con cầu nguyện học trò Mật gia Song Nguyễn viên thành đạo quả và được về quê hương Cực Lạc.

      Con cầu nguyện tất cả chúng sanh thành tựu hạnh phúc của Phật tánh.

      Yết đế, yết đế, ba la yết đế, ba la tăng yết đế, bồ đề tát bà ha.

      Vượt qua, vượt qua, vượt qua, bờ bến bên kia.

      Om Mani Padme Hum.

      Kính!

      Con – Tantra Citta (Jeffrey Bernard Forest)”

  25. Tantra Citta (Jeffrey Bernard Forest) says:
    Dear holy Guru,
    I am sorry for my typing wrongly.
    I woul like to correct it as following:
    “Bodhicitta is a state of mind which can be cultivated or generated within one’s mental continuum simply by praying for it to come into being in one’s mind. Also will it appear by simply developing the understanding of what a bodhicitta mind is.
    One must generate that mind within the sequence of one’s own mind. Start by convincing yourself of the positive qualities of a bodhicitta mind, and the benefits and merits of generating such a mind.”
    Please forgive me for such careless mistake.
    May Guru live long for the benefit of all beings.
    Om Mani Padme Hum.
  26. Tantra Citta (Jeffrey Bernard Forest) says:
    Dear Holy Guru

    • Thank you for pointing out and correcting my mistakes! Blessings to you and your consort. May you achieve the happiness of Buddha Nature, most esteemed Master! Om Mani Padme Hum  Tantra Citta (Jeffrey Bernard Forest)
  27. Prof.Dr.Aucharmal L.Y. says:
    Thank you for making available this Article which  very important for application of Bodhichitta.

    Bodhichitta means eradication of Anger, Greediness, Hates, selfishness, lust, and Delusion from Mind through daily practice of Meditation and  Mindfulness.

    Showed Methods about renunciation in term mind from Ego and other. Emotive attachment, required spiritual Practice.  I will call spiritual means heartily Practice and increase the retentive power in mind is may called Spirituality.  The Spirituality show the world without any Sensualities.  This is the mind status of Bodhichitta, which is achieved after the Practice repitations . Being knowing various Methods like Renunciation, Bodhichitta,and Sunyata or  Emptiness etc are useful measure or methods In Mahayani Buddhism. Nontheless , these methods are applicable to every Sects too.Boddhichitta is the object of all  Buddhist practitioners. Tathagata BUDDHA, Acharyas , and Mahatheros, Theros,Monks directed these . Methods and Practices.In Tantrism or in Tantric stages , which are 11 stages all Sects , the Bodhichitta is main aspiration. Bodhichitta is the active  Bodhisattva,to  prohibitting the Mass sarrow.That is the application of Bodhichitta.

    Wholesomeness is his mindset.The activation of Bodhichitta is the  Buddhism in Continue Process or Generate Dhamma.

    It is nicely told by Guru In “Generating Bodhichitta. In Tantric this is key technique. Bodhichitta –a pure , empty Psychostatus which Practice in day to day life,apart from the Exoteric  Buddhism.How to practice the  Bodhichitta in day to day life ,is  nicely described by Guru through

    16 types Tantras .All the 16 types Tantras are very related to all  Buddhist practitioners too.Due to fear of inlarge this I will not give all 16 types Tantras here in details.

    In this article Guru analysed  1) Bodhichitta, 2) 16 types Tantras ,3)Generating Bodhichitta,4) Developing  Bodhichitta,  and 5) Panchvidya:– a) Hetuvidya. b) Cikitsavidya. c) Sabbadavidya , d) Silpakarmasthvidya,. e) Adhyatmavidya .etc five vidhya required  expertization which can achieve with Bodhichitta.

    Very Happy reading  the article, thank you.

     

    • Kính bạch Thầy!

      Con xin phép dịch comment của Giáo sư tiến sỹ Aucharmal L.Y sang tiếng Việt như sau. Nếu con dịch sai lệch so với bản gốc, con kính mong Thầy từ bi khai thị. Con cảm ơn Thầy!

      “Con cảm tạ ơn Thầy đã viết bài viết lợi lạc và rất quan trọng trong việc thực hành bồ đề tâm.

      Thực hành bồ đề tâm hàng ngày là phương tiện diệt trừ sự sân hận, tham lam, thù ghét, ích kỷ, vô minh đồng thời giúp hành giả chánh niệm.

      Các phương pháp Thầy ban cho chúng con để thực hành xả ly ái ngã và ngũ dục trên bình diện tâm, chúng con cần phải thực hành thì mới có kết quả. Thực hành các hoạt động tâm linh cần xuất phát từ tâm chân thành và cần sự tinh tấn thì mới gia tăng năng lực nội tại. Thực hành các hoạt động tâm linh cần loại trừ sự bám chấp vào ngũ quan trên bình diện tâm. Thực hành pháp bồ đề tâm cũng vậy, cần phải thực hành liên tục.

      Thực hành ba tinh yếu giác ngộ: xả ly, bồ đề tâm và tánh không là đặc trưng của Đại thừa. Tuy nhiên, ba tinh yếu này cũng được áp dụng trong các tông phái đạo Phật khác.  Bồ đề tâm là yếu tố quan trọng của hành giả Phật giáo. Đức Phật, các vị thánh tăng, các vị thầy đều hướng dẫn đồ chúng về giáo điển và giáo pháp để thực hành bồ đề tâm. Với Mật tông, có 11 giai đoạn quán niệm bồ đề tâm. Thực hành bồ đề tâm nguyện và bồ đề tâm dụng là phương pháp giúp hành giả thực hành bồ tát đạo cũng như đoạn trừ phiền não. Đó chính là phương pháp thực hành bồ đề tâm trong cuộc sống hằng ngày thông qua cầu nguyện. Sự kích hoạt bồ đề tâm dưới hình thức này sẽ giúp hành giả tiến tu trên con đường đại thừa.

      Thầy đã dạy con một điều rất quý báu: “đối với Mật giáo, phát bồ đề tâm là phương pháp thực hành cốt lõi”. Bồ đề tâm – một tâm thanh tịnh và thuần khiết được thực hành hàng ngày thông qua 16 động tác phát bồ đề tâm nguyện, và phương pháp này không có ở hiển giáo. Cách thức phát bồ đề tâm nguyện trong các hoạt động hàng ngày đã được Thầy chỉ dạy một cách rõ ràng trong 16 động tác phát bồ đề tâm. Tất cả 16 động tác phát bồ đề tâm này được ứng dụng linh hoạt trong các hoạt động sinh hoạt hàng ngày của hành giả. Con sẽ không nhắc lại chi tiết 16 động tác phát bồ đề tâm nguyện trong bài comment của mình nữa.

      Ngoài ra, trong bài viết này,  Thầy còn phân tích rõ ràng về 1) Bồ đề tâm, 2) 16 động tác pháp bồ đề tâm, 3) cách phát bồ đê tâm 4) cách phát triển bồ đề tâm, và 5) ngũ minh bao gồm nhân minh, y phương minh, thanh minh, công xảo minh, nội minh để thực hành thành công bồ đề tâm dụng.

      Con rất hoan hỷ và vui mừng khi được đọc bài viết này của Thầy.

      Con cảm  tạ ơn Thầy!”

  28. Dr. C H Lakshmi narayan. says:
    Respected Guruji,

     

    Buddhism sharanam  Gachami !

    Dhammam sharanam Gachami !

    Sangham   sharanam  Gachami. !

    Triple Gem , mentioned above is the Beacon-Light glittering and throwing light in the garden of Dharma at Song Nguyen Tantra House in the path of Enlightenment for lay Buddhists and Dharma practitioners who are in  the darkness of ignorance.

    In the present article, all about” Bodhicitta ” in the practice of Tibetan Yoga is vividly dealt and made it crystal clear by  Guruji.

    The word  Bodhicitta  is a Sanskrit word ( Bodhi=Buddha, citta=mind) meaning Buddha’s mind or Buddha Nature. It is not as easy as to talk or Preach to develop Bodhichitta. It needs,like the continuous flow of a river, constant regular practice of Dharma,guided by Guru in our daily Life in all our daily activities connected with body , speech & mind like seeing, talking, eating, drinking, sitting standing, interacting with fellowmen etc. In other words in any situation like mentioned above t have mind similar to Buddha’s mind and Buddha’s action in response to it with wisdom. This is  noble Bodhichitta which leads to the path of enlightenment

     

     

    Bodhichitta’s  real meaning is to help all beings to become Buddhas. It  includes two types :

    (1). Aspiration  Bodhichitta _ wishing All beings become Buddhas.

    (2) Application Bodhichitta _to help All beings practice to  be  Buddhas.

     

    Developing Bodhichitta.

     

    For developing Bodhichitta,( both aspiration& applied) cultivation of Bodhichitta which is the sincere wish to establish all beings enlightened. Further, It is to get Right View and Right method of practice of Dharma as taught by Buddha.

     

    Applied Bodhichitta is developed by means of 5 -fold learning :

    (1) Hetu Vidya _ based on logic.All karma are due to  cause and effect. As you sow the seed, so you reap !

    (2) punca Vidya (Medical science)_This is the knowledge of curing ! All the measures to be used to make the things better!

    (3)Sabda Vidya _about all sounds,from humans,animal breathsounds , sounds of river flow & water falls, Sea waves,sounds of chanting Mantras,prayers,being happy.

    (4)SilpakarmaSthan Vidya : Skillful style of a Bodhisattvas as a Yogi,in gait, dressing, preaching, facial expressions etc.

    (5)Adyathma Vidya (Phonetics &, languages)_Getting  knowledge by Buddhist Studies, Buddhist teachings, Experience of Dharma practice & the skills in its practical application.

     

    Understanding above methods, to develop Bodhichitta,all our Practice should follow on the same lines all the 24 hours of the day with Right mind fullness and concentration which will lead to the path of Enlightenment.!

    Great Tibetan Master Dilgo khentse says, ” One can sit in Meditation and recite on  Mantras for years while another practice Dharma in daily activities with renunciation, Bodhichitta and Wisdom, the second practically get Enlightenment faster because he uses daily activities as the means of Dharma practice, change the worldly environment into Spiritual conditions. !

    In the end,  I quote a slogan here,

    ”  See good,. Be good,.  Do good !

    This is the way to Enlightenment ”

    (Mahayana )

     

    Om. Mani  Padme Hum.

    Dr. C H Lakshmi narayan.

     

  29. Kính bạch Thầy!

    Con xin phép dịch comment của bác sỹ C.H. Laxminarayan sang tiếng Việt như sau:
    “Kính bạch Thầy tôn quý,
    Mọi người thường thực hành quy y Tam bảo: “Con Quy y Phật, quy y Pháp, quy y Tăng.”
    “Tam bảo” được nhắc đến ở trên là viên ngọc lấp lánh đang tỏa sáng trong vườn hoa đạo pháp của Mật gia Song Nguyễn soi đường cho Phật tử cư sĩ và hành giả bước đi trên đạo lộ giải thoát.
    Trong bài viết này, Thầy đã luận giảng rõ ràng, sinh động về “Bồ đề tâm” khi thực hành Yoga Tây Tạng.
    Từ “Bodhichitta” (Bồ đề tâm) trong tiếng Phạn bắt nguồn từ “Bodhi” – Bồ đề và “Chitta” – Tâm, có nghĩa là tâm Phật, Phật tánh. Bồ đề tâm không chỉ thông qua việc nói mà có được. Bồ đề tâm nên thực hành liên tục như dòng sông chảy mãi không ngừng thông qua các hoạt động trong sinh hoạt hàng ngày (dù nhỏ nhất) như đi, đứng, nằm, ngồi, ăn, uống, đóng cửa, mở cửa, trong giáo tiếp với người khác tạo nên sự hợp nhất thân ngữ tâm, dưới sự hướng dẫn của Đạo sư. Nói cách khác, trong bất kì hoạt động nào trong sinh hoạt đời thường, khi khởi phát bồ đề tâm nguyện, tâm của hành giả kết nối với tâm Phật và những hoạt động của đức Phật đều gắn liền với trí tuệ; do vậy, phương pháp phát bồ đề tâm của Thầy sẽ dẫn dắt chúng con bước vào con đường giác ngộ.
    Ngoài ra, sau khi đọc bài của Thầy con hiểu được rằng: y nghĩa thực sự của Bồ đề tâm là giúp đỡ chúng sanh trở thành Phật.
    Bồ đề tâm có hai loại:
    • Bồ đề tâm nguyện: cầu nguyện tất cả chúng sanh trở thành Phật.
    • Bồ đề tâm dụng: giúp chúng sanh được thực hành pháp để trở thành Phật.
    Phương pháp phát Bồ đề tâm:
    1, Đối với Bồ đề tâm nguyện: thực hành phát bồ đề tâm nguyện bằng cách thành tâm cầu nguyện tất cả chúng sanh trở thành Phật. Bên cạnh đó, hành giả cần được trang bị chánh kiến và phương pháp đúng để thực hành (thực hành bồ đề tâm nguyện trong sinh hoạt hàng ngày).
    2, Đối với bồ đề tâm dụng: để thực hành bồ đề tâm dụng thì hành giả cần chuẩn bị “ngũ minh”:
    • Nhân minh: đây là logic của luật nhân quả. Tất cả nghiệp quả đều có nhân và quả, gieo nhân nào, gặt quả đó.
    • Y phương minh: y thuật hay kiến thức để chữa bệnh. Dùng tất cả các phương tiện, biện pháp để giúp cải thiện tình huống nào đó.
    • Thanh minh: bao gồm tất cả các loại âm thanh từ âm thanh do con người phát ra, từ tiếng thở của động vật, âm thanh của dòng chảy, của thác nước, của tiếng sóng biển, âm thanh của động đất, âm thanh của việc trì niệm thần chú, của lời cầu nguyện…. được sử dụng để làm vui lòng chúng sanh, để chúng sanh thọ lạc.
    • Công xảo minh: đó là đạo phong, phong cách của hành giả trên con đường nhập Bồ tát hạnh như dáng đi, điệu bộ, phục sức, trong giáo tiếp, trong thuyết giảng, biểu cảm trên gương mặt…..
    • Nội minh: bao gồm sự thông tuệ về giáo điển, kinh nghiệm về giáo pháp, thiện xảo trong ứng dụng thực tế.
    Chúng con đã hiểu được những phương pháp thực hành Bồ đề tâm Thầy dạy. Như vậy, để phát triển Bồ đề tâm, thì chúng con nên thực hành bồ đề tâm liên tục, không dừng nghỉ 24 tiếng trong ngày cùng với sự chánh niệm, không xao lãng sẽ giúp chúng con đạt được giác ngộ.
    Như lời dạy của vị Thầy Tây Tạng vĩ đại Dilgo Khyentse: “Một người có thể thực hành toạ thiền và trì chú trong nhiều năm, và người khác có thể thực hành khi sống trong môi trường đời thường với những sinh hoạt hằng ngày. Người thứ hai có thể đạt giác ngộ sớm hơn bởi họ xử sự với đời sống hằng ngày như một thực hành tâm linh, chuyển hoá hoàn cảnh thế sự thành các hiện tượng tâm linh”
    Phương châm của con là:
    “Thực hành bồ đề tâm vì lợi mình, lợi người” đây là cách để đạt giác ngộ.
    Om Mani Padme Hum.
    Kính thư!
    Con – Bác sỹ C.H. Laxminarayan”

  30. Salvatore Antonio Fois says:

    Venerebol GURU;

    My name is Tantra Siramitra.

    Thank you very much for comment you made about Buddhicita cultivation, it’s extremely interesting and easy to aplie in our daily life.

    Thank you venerebol Guru.

    OM MANI PADME HUM……

    • Faithfully.
    • Kính bạch Thầy!

      Con xin phép dịch comment của đạo hữu Tantra Siramitra sang tiếng Việt như sau:

      “Kính bạch Thầy  tâm linh tôn quý!

      Con chân thành cảm tạ ơn Thầy đã cho con được đọc bài viết về thực hành bồ đề tâm. Bài viết rất hay và lợi lạc. Phương pháp phát bồ đề tâm của Thầy thực sự rất dễ dàng ứng dụng trong đời sống hàng ngày.

      Con cảm tạ ơn Thầy!

      Om Mani Padme Hum.”

  31. Steve Rogers says:

    Dear Holy Guru

    I am Tantra Haramitra

    i thank you for your teaching. You make my practice calm by identifying how I, as both new to Buddhism and from the West, can cultivate Bodhichitta in my everyday life.

    The most important aspects I took from this teaching are;

    1. If I have the right heart and want to reduce suffering to all sentient beings then I can use every day actions to achieve this.

    2. Study is very important to this as it will increase my understanding and my benefeits to others.

    3. That everything has a cause and effect. The more good we do in our practice the more goodness will be born.

    i feel blessed to do my study with you respected Guru and I look forward to learning from you for many years

    May the holy Guru have good health and live long for the benefit of all sentient beings. May all sentient beings achieve the happiness of Buddha ‘s nature.

    May I practice Dharma all days and nights

    Om mani padme hum

    • Nguyên Thành says:

      It ‘ s a good idea! I am gree with your wise!

      • Steve Rogers says:

        Dear Holy Guru

        I am Tantra Haramitra 

        i thankyou for your comment. Through your guidance and teachings I am learning the blessings to be had whilst on the right path. May I continue to learn and grow with my practice through your teachings. 

        I give you my respect and prayers that you will have good health and continue your work for the benefit of all sentient beings. 

        Om mani padme hum 

    • Kính bạch Thầy!

      Con xin phép dịch comment của đạo hữu Tantra Haramitra (Stever Rogers) sang tiếng Việt như sau:

      “Kính bạch Thầy tâm linh tôn quý!

      Con cảm tạ ơn Thầy vì Thầy đã chỉ dạy con. Sau khi đọc bài viết của Thầy, con cảm thấy hoan hỷ và thoải mái khi con hiểu được cách thực hành bồ đề tâm hàng ngày. Phương pháp này sẽ giúp cho những người mới học đạo và người phương Tây như con dễ hiểu và dễ tiếp cận.

      Sau khi đọc bài viết của Thầy, con rút ra những điều quan trọng sau:

      1, Nếu con được dạy phương pháp thực hành đúng và mong muốn đau khổ của chúng sanh được lắng dịu thì con có thể tận dụng các hoạt động hàng ngày để thực hành. 

      2, Đọc bài (học và nghiên cứu) là rất quan trọng vì điều này sẽ giúp con nâng cao sự hiểu biết và giúp con làm lợi cho mình và tha nhân.

      3, Tất cả mọi việc đều tuân theo luật tắc nhân quả. Chúng con thực hành pháp càng mang nhiều lợi lạc cho mọi người thì chúng con càng nhận được nhiều điều tốt đẹp.

      Con cảm thấy ơn phước khi được học Thầy, thưa Thầy tôn quý. Con mong muốn được học Thầy trong nhiều năm sau này nữa.

      Con cầu nguyện cho sức khỏe và sự trường thọ của Thầy vì sự lợi lạc của chúng sanh.

      Cầu nguyện tất cả chúng sanh thành tựu hạnh phúc của Phật tánh.

      Om Mani Padme Hum.”

    • Kính bạch Thầy!

      Con xin phép dịch comment của đạo hữu Tantra Haramitra (Stever Rogers) sang tiếng Việt như sau:

      “Kính bạch Thầy tâm linh tôn quý!

      Con là Tantra Haramitra.

      Con cảm tạ ơn Thầy vì Thầy đã chỉ dạy con. Sau khi đọc bài viết của Thầy, con cảm thấy hoan hỷ và thoải mái khi con hiểu được cách thực hành bồ đề tâm hàng ngày. Phương pháp này sẽ giúp cho những người mới học đạo và người phương Tây như con dễ hiểu và dễ tiếp cận.

      Sau khi đọc bài viết của Thầy, con rút ra những điều quan trọng sau:

      1, Nếu con được dạy phương pháp thực hành đúng và mong muốn đau khổ của chúng sanh được lắng dịu thì con có thể tận dụng các hoạt động hàng ngày để thực hành. 

      2, Đọc bài (học và nghiên cứu) là rất quan trọng vì điều này sẽ giúp con nâng cao sự hiểu biết và giúp con làm lợi cho mình và tha nhân.

      3, Tất cả mọi việc đều tuân theo luật tắc nhân quả. Chúng con thực hành pháp càng mang nhiều lợi lạc cho mọi người thì chúng con càng nhận được nhiều điều tốt đẹp.

      Con cảm thấy ơn phước khi được học Thầy, thưa Thầy tôn quý. Con mong muốn được học Thầy trong nhiều năm sau này nữa.

      Con cầu nguyện cho sức khỏe và sự trường thọ của Thầy vì sự lợi lạc của chúng sanh.

      Cầu nguyện tất cả chúng sanh thành tựu hạnh phúc của Phật tánh.

      Om Mani Padme Hum.”

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

DMCA.com Protection Status